Text of the Treaty of Tlatelolco

Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean*

Treaty of Tlatelolco

(With the Amendments approved by the General Conference to Articles 7, 14, 15, 16, 19, 20 and 25)

Preamble
On behalf of their people and faithfully interpreting their desires and aspirations, the Governments of the signatory States of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean,

desirous to contribute, to the extent of its possibilities, to putting an end to the arms race, especially nuclear weapons, and to the consolidation of a world at peace, based on the sovereign equality of States, mutual respect and good neighborliness;

Recalling that the General Assembly of the United Nations, in its Resolution 808 (IX), unanimously approved, as one of the three points of a coordinated disarmament program, “the total prohibition of the use and manufacture of nuclear weapons and of all types of weapons of mass destruction”;

Recalling that militarily denuclearized zones do not constitute an end in themselves, but rather a means to achieve general disarmament at a later stage and
business suit;

Recalling Resolution 1911 (XVIII) of the General Assembly of the United Nations, which established that the measures that should be agreed upon for the denuclearization of Latin America and the Caribbean must be taken “in light of the principles of the Charter of the United Nations and regional agreements”;

Recalling United Nations General Assembly Resolution 2028 (XX) establishing the principle of an acceptable balance of mutual responsibilities and obligations for nuclear and non-nuclear powers, and

Recalling that the Charter of the Organization of American States establishes as the essential purpose of the Organization to strengthen the peace and security of the hemisphere;

Persuaded that: 

The incalculable destructive power of nuclear weapons has made it imperative that the legal proscription of war be strictly observed in practice, if the survival of civilization and of humanity itself is to be assured;

Nuclear weapons, whose terrible effects reach both the military forces and the civilian population indiscriminately and inescapably, constitute, due to the persistence of the radioactivity they generate, an attack on the integrity of the human species and can even ultimately turn the entire Earth uninhabitable;

General and complete disarmament under effective international control is a vital issue that is equally demanded by all the peoples of the world;

The proliferation of nuclear weapons, which seems inevitable unless States, using their sovereign rights, limit themselves to prevent it, would make any disarmament agreement extremely difficult and would increase the danger of a nuclear conflagration;

The establishment of militarily denuclearized zones is closely linked to the maintenance of peace and security in the respective regions;

The military denuclearization of vast geographical areas, adopted by the sovereign decision of the States included in them, will have a beneficial influence in favor of other regions, where analogous conditions exist;

The privileged situation of the signatory States, whose territories are completely free of nuclear weapons, imposes on them the unavoidable duty to preserve such situation, both for their own benefit and for the good of humanity;

The existence of nuclear weapons in any country in Latin America and the Caribbean would make it a target for possible nuclear attacks and would fatally provoke a ruinous nuclear arms race throughout the region, which would imply the unjustifiable diversion of the limited necessary resources towards war purposes. for economic and social development;

The reasons given and the traditional pacifist vocation of Latin America and the Caribbean determine the unavoidable need for nuclear energy to be used in this region exclusively for peaceful purposes, and for Latin American and Caribbean countries to use their right to the maximum and more equitable possible access to this new source of energy to accelerate the economic and social development of its people;

Convinced, in conclusion, that:
The military denuclearization of Latin America and the Caribbean – understood as the internationally agreed commitment in this Treaty to keep its territories forever free of nuclear weapons – will constitute a measure that prevents its people from wasting, in nuclear weapons, their limited resources and protect them against possible nuclear attacks on their territories; a significant contribution to preventing the proliferation of nuclear weapons, and a valuable element in favor of general and complete disarmament, and that

Latin America and the Caribbean, faithful to its universalist tradition, must not only strive to banish the scourge of nuclear war, but also commit itself to the fight for the well-being and progress of its people, cooperating in parallel with the realization of the ideals of humanity, that is, the consolidation of a permanent peace founded on equal rights, economic equity and social justice for all, in accordance with the Principles and Purposes enshrined in the Charter of the United Nations, and in the Charter of the Organization of American States,

Have agreed as follows:

Obligations

Article 1

  1. The Contracting Parties undertake to use nuclear material and facilities under their jurisdiction exclusively for peaceful purposes, and to prohibit and prevent in their respective territories:

to. The testing, use, manufacture, production or acquisition, by any means, of any nuclear weapon, by itself, directly or indirectly, by order of third parties or in any other way, and

b. The receipt, storage, installation, emplacement or any form of possession of any nuclear weapon, directly or indirectly, by themselves, by order of third parties or in any other way.

2. The Contracting Parties further undertake to refrain from carrying out, encouraging or authorizing, directly or indirectly, the testing, use, manufacture, production, possession or control of any nuclear weapon or from participating in it. anyway.

Definition of Contracting Parties

Article 2

For the purposes of this Treaty, Contracting Parties are those for which the Treaty is in force.

Definition of territory

Article 3

For all purposes of this Treaty, the term “territory” must be understood to include the territorial sea, airspace and any other area over which the State exercises sovereignty, in accordance with its own legislation.

application area

Article 4

The area of ​​application of this Treaty is the sum of the territories for which this instrument is in force.
2. Upon compliance with the conditions provided for in Article 29, paragraph 1, the area of ​​application of this Treaty shall also be that located in the Western Hemisphere within the following limits (except for the part of the continental territory and territorial waters of the States United States of America): beginning at a point located at 35° north latitude and 75° west longitude; thence directly south to a point at 30° north latitude and 75° west longitude; thence directly east to a point at 30° north latitude and 50° west longitude; thence by a rhumb line to a point at 5° north latitude and 20° west longitude; thence directly south to a point at 60° south latitude and 20° west longitude; thence directly west to a point at 60° south latitude and 115° west longitude; thence directly north to a point at 0° latitude and 115° west longitude; thence by a rhumb line to a point at 35° north latitude and 150° west longitude; thence directly east to a point at 35° north latitude and 75° west longitude.

Definition of nuclear weapons

Article 5

For the purposes of this Treaty, “nuclear weapon” means any device that is capable of releasing nuclear energy in an uncontrolled manner and that has a set of characteristics typical of use for war purposes. The instrument that can be used for the transport or propulsion of the device is not included in this definition if it is separable from the device and not an indivisible part of it.

Meeting of Signatories

Article 6

At the request of any of the signatory States, or by decision of the Agency established in article 7, a meeting of all the Signatories may be convened to jointly consider issues that may affect the very essence of this instrument, including its eventual modification. In both cases the call will be made through the Secretary General.

Organization

Article 7

  1. In order to ensure compliance with the obligations of this Treaty, the Contracting Parties establish an international organization called “Organism for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean”, which in this Treaty will be designated as “ the organism". Its decisions may only affect the Contracting Parties.
  2. The Agency will be in charge of holding periodic or extraordinary consultations between the Member States as it relates to the purposes, measures and procedures determined in this Treaty and supervising compliance with the obligations derived from it.
  3. The Contracting Parties agree to provide the Agency with extensive and prompt collaboration in accordance with the provisions of this Treaty and the agreements concluded with the Agency, as well as those concluded by the latter with any other international organization or body.
  4. The headquarters of the Agency will be Mexico City.

Organs

Article 8

  1. A General Conference, a Council and a Secretariat are established as the main organs of the Agency.
  2. Such subsidiary bodies as the General Conference deems necessary may be established in accordance with the provisions of this Treaty.

The General Conference

Article 9

1. The General Conference, the supreme body of the Agency, will be made up of all the Contracting Parties, and will hold ordinary meetings every two years, and may also hold extraordinary meetings, whenever so provided for in this Treaty, or when circumstances require it. advise it in the opinion of the Council.

2. The General Conference:

to. It may consider and resolve within the limits of this Treaty any matter or questions included in it, including those that refer to the powers and functions of any body provided for in the same Treaty.
b. It will establish the procedures of the Control System for the observance of this Treaty, in accordance with its provisions.
c. It will elect the Members of the Council and the Secretary General.
d. You may remove the Secretary General when the proper functioning of the Agency so requires.
and. It will receive and consider the biennial or special reports submitted by the Council and the Secretary General.

F. He will promote and consider studies for the better realization of the purposes of this Treaty, without this preventing the Secretary General, separately, from carrying out similar studies and submitting them for examination to the Conference.
g. It will be the competent body to authorize the conclusion of agreements with governments and with other international organizations and organizations.
3. The General Conference will approve the budget of the Agency and will establish the scale of the financial contributions that the Member States must cover, taking into consideration the systems and criteria used for the same purpose by the United Nations Organization.

4. The General Conference will elect its authorities for each meeting, and may establish the subsidiary bodies it deems necessary for the performance of its functions.

5. Each Member of the Organization will have one vote. The decisions of the General Conference, on matters relating to the Control System and measures referring to Article 21, the admission of new Members, the election and removal of the Secretary General, the approval of the budget and matters relating thereto, They shall be taken by the vote of a two-thirds majority of the Members present and voting. Decisions on other matters, as well as procedural matters and also the determination of those to be resolved by a two-thirds majority, shall be made by a simple majority of the Members present and voting.

6. The General Conference will adopt its own regulations.

The advice

Article 10

1. The Council shall consist of five Members, elected by the General Conference from among the Contracting Parties with due regard to equitable geographical representation.

2. The Members of the Council will be elected for a period of four years. However, in the first election three will be elected for two years. Outgoing Members will not be re-electable for the subsequent period, unless the number of States for which the Treaty is in force does not permit it.

3. Each Member of the Council will have a Representative.

4. The Council will be organized so that it can function continuously.

5. In addition to the powers conferred on it by this Treaty and those assigned to it by the
General Conference, the Council, through the Secretary General, will ensure the good
operation of the Control System, in accordance with the provisions of this
Treaty and with the decisions adopted by the General Conference.
6. The Council shall submit to the General Conference an annual report on its activities,
as well as any special reports that it deems appropriate or that the Conference
General ask you.

7. The Council will elect its authorities for each meeting.

8. The decisions of the Council will be taken by the vote of a simple majority of its Members present and voting.

9. The Council will adopt its own regulations. The Secretary

Article 11

1. The Secretariat will be made up of a Secretary General, who will be the highest administrative official of the Agency, and the personnel it requires. The Secretary General will remain in office for a period of four years, and may be re-elected for a single additional period. The Secretary General may not be a national of the host country of the Organization. In case of absolute absence of the Secretary General, a new election will be held for the rest of the period.

2. The staff of the Secretariat will be appointed by the Secretary General, in accordance with the directives issued by the General Conference.

3. In addition to the powers conferred on him by this Treaty and those that may be assigned to him by the General Conference, the Secretary General shall ensure, in accordance with article 10, paragraph 5, the proper functioning of the Control System established by this Treaty , in accordance with its provisions and with the decisions adopted by the General Conference.

4. The Secretary General will act as such in all sessions of the General Conference and the Council and will submit to both an annual report on the activities of the Agency, as well as any special reports that the General Conference or the Council requests of him, or that the Secretary General himself deems appropriate.

5. The Secretary General will establish the methods of distribution, to all Contracting Parties, of the information that the Agency receives from governmental or non-governmental sources, provided that the latter is of interest to the Agency.

6. In the performance of their duties, the Secretary General and the staff of the Secretariat will not request or receive instructions from any government or any authority outside the Agency, and will refrain from acting in any manner that is incompatible with their status as officials. international bodies responsible only to the Agency; Subject to their responsibilities to the Agency, they shall not reveal any trade secrets or other confidential information that comes to their knowledge in the course of their official duties with the Agency.

7. Each of the Contracting Parties undertakes to respect the exclusively international character of the functions of the Secretary General and the staff of the Secretariat, and not to seek to influence them in the performance of their functions.

Control system

Article 12

1. In order to verify compliance with the obligations contracted by the Contracting Parties according to the provisions of article 1, a Control System is established that will be applied in accordance with the provisions of articles 13 to 18 of this Treaty.

2. The Control System will be designed to especially verify:

to. That devices, services and facilities intended for peaceful uses of nuclear energy are not used in the testing and manufacturing of nuclear weapons;

b. That none of the activities prohibited in Article 1 of this Treaty be carried out in the territory of the Contracting Parties, with nuclear materials or weapons introduced from abroad, and

c. That explosions for peaceful purposes are compatible with the provisions contained in Article 18 of this Treaty.

IAEA Safeguards

Article 13

Each Contracting Party will negotiate agreements – multilateral or bilateral – with the International Atomic Energy Agency for the application of its Safeguards to its nuclear activities. Each Contracting Party must begin negotiations within a period of one hundred and eighty days after the date of deposit of its respective instrument of ratification of this Treaty. These agreements must come into force, for each of the Parties, no later than eighteen months from the date of initiation of said negotiations, except in the case of fortuitous events or force majeure.

Reports of the Parties

Article 14

1. The Contracting Parties shall submit to the Agency and the International Atomic Energy Agency, for information, semi-annual reports declaring that no activity prohibited by the provisions of this Treaty has taken place in their respective territories.

2. The Contracting Parties shall simultaneously send to the Agency a copy of the reports sent to the International Atomic Energy Agency in relation to the matters covered by this Treaty, which are relevant to the work of the Agency.

3. The information provided by the Contracting Parties may not be disclosed or communicated to third parties, in whole or in part, by the recipients of the reports, except when they expressly consent.

Special Reports at the request of the Secretary General

Article 15

1. At the request of any of the Parties and with the authorization of the Council, the Secretary General may request any of the Parties to provide the Agency with complementary or supplementary information regarding any extraordinary event or circumstance that affects compliance with this Treaty, explaining the reasons you have for it. The Contracting Parties undertake to collaborate promptly and widely with the Secretary General.

2. The Secretary General shall immediately inform the Council and the Parties of such requests and the respective responses.

Special inspections

Article 16

1. The International Atomic Energy Agency has the power to carry out special inspections, in accordance with article 12 and the agreements referred to in article 13 of this Treaty.

2. At the request of any of the Parties and following the procedures established in Article 15 of this Treaty, the Council may send to the International Atomic Energy Agency a request to put in place the necessary mechanisms to carry out a special inspection.

3. The Secretary General will request the Director General of the IAEA to promptly transmit to him the information he sends for the information of the Board of Governors of the IAEA in relation to the conclusion of said special inspection. The Secretary General will soon inform the Council of this information.

4. The Council, through the Secretary General, will transmit said information to all Contracting Parties.

Peaceful use of nuclear energy

Article 17

None of the provisions contained in this Treaty impair the rights of the Contracting Parties to use, in accordance with this instrument, nuclear energy for peaceful purposes, in particular in their economic development and social progress.

Explosions for peaceful purposes

Article 18

1. The Contracting Parties may carry out explosions of nuclear devices for peaceful purposes – including explosions involving devices similar to those used in nuclear weapons – or provide their collaboration to third parties for the same purposes, provided that they do not contravene the provisions of this article and the rest of the Treaty, especially those of articles 1 and 5.

2. Contracting Parties intending to carry out such an explosion, or to cooperate in carrying it out, shall notify the Agency and the International Atomic Energy Agency, as far in advance as circumstances require, of the date of the explosion and simultaneously present the following information:

to. The character of the nuclear device and its origin;

b. The site and purpose of the planned explosion;

c. The procedures that will be followed to comply with paragraph 3 of this article;

d. The expected power of the device, and

and. The most complete data on the possible radioactive fallout that is a consequence of the explosion or explosions, and the measures that will be taken to avoid risks to the population, flora, fauna and territories of another Party or Parties.

3. The Secretary General and the technical staff designated by the Council, as well as that of the International Atomic Energy Agency, will be able to observe all preparations, including the explosion of the device, and will have unrestricted access to any area adjacent to the site of the explosion to ensure that the device, as well as the procedures followed in the explosion, comply with the information presented in accordance with paragraph 2 of this article and with the provisions of this Treaty.

4. The Contracting Parties may receive the collaboration of third parties for the purpose indicated in paragraph 1 of this article, in accordance with the provisions of paragraphs 2 and 3 of the same.

Relations with the IAEA

Article 19

The Agency may conclude with the International Atomic Energy Agency the agreements authorized by the General Conference and that it considers appropriate to facilitate the effective operation of the Control System established in this Treaty.

Relations with other international organizations

Article 20

1. The Agency may also enter into relations with any international organization or body, especially those that may be created in the future to supervise disarmament or arms control measures anywhere in the world.

2. The Contracting Parties, when they deem it appropriate, may request the advice of the Inter-American Nuclear Energy Commission on all matters of a technical nature related to the application of this Treaty, provided that the powers conferred on said Commission by its Statute. Measures in case of violation of the Treaty

Article 21

1. The General Conference will take cognizance of all those cases in which, in its opinion, any of the Contracting Parties is not complying with the obligations derived from this Treaty and will draw the attention of the Party in question, making such recommendations as it deems. suitable.

2. In the event that, in its opinion, the non-compliance in question constitutes a violation of this Treaty that could endanger peace and security, the General Conference itself shall simultaneously report thereon to the Security Council and the General Assembly. of the United Nations, through the Secretary General of said Organization, as well as the Council of the Organization of American States. The General Conference will also inform the International Atomic Energy Agency for the purposes that are pertinent in accordance with its Statute.

United Nations Organization and Organization of American States

Article 22

None of the provisions of this Treaty shall be interpreted as impairing the rights and obligations of the Parties, in accordance with the Charter of the United Nations, nor, in the case of the Member States of the Organization of American States, of in accordance with existing regional Treaties.

Privileges and immunities

Article 23

1. The Agency will enjoy, in the territory of each of the Contracting Parties, the legal capacity and the prerogatives and immunities that are necessary for the exercise of its functions and the realization of its purposes.

2. The Representatives of the Contracting Parties accredited to the Agency, and its officials, will also enjoy the prerogatives and immunities necessary for the performance of their functions.

3. The Agency may conclude agreements with the Contracting Parties in order to determine the details of application of paragraphs 1 and 2 of this article. }

Notification of other agreements

Article 24

Once this Treaty has entered into force, any international agreement concluded by any of the Contracting Parties, on the matters to which it refers, will be immediately notified to the Secretariat, so that it can be registered and notified to the other Parties. Contractors.

Dispute settlement

Article 25

Unless the Parties concerned agree to some other means of peaceful settlement, any question or controversy concerning the interpretation or application of this Treaty, which has not been settled, may be submitted to the International Court of Justice, subject to the consent of the Parties. in the controversy.

Company

Article 26

1. This Treaty will be open indefinitely for signature by:

to. All Latin American and Caribbean Republics, and

b. The other sovereign States of the Western Hemisphere located entirely south of the 35th parallel north latitude; and, except as provided in paragraph 2 of this article, those who become so, when they are admitted by the General Conference.

2. The status of State Party to the Treaty of Tlatelolco will be restricted to the independent States included in the area of ​​application of the Treaty in accordance with its article 4, and paragraph 1 of this article, which as of December 10, 1985 were members of the United Nations and the non-self-governing territories mentioned in document OEA/CER.P, AG/doc. 1939/85 of November 5, 1985, when they achieve their independence.

Ratification and deposit

Article 27

1. This Treaty is subject to ratification by the signatory States, in accordance with the respective constitutional procedures.

2. Both this Treaty and the instruments of ratification will be delivered for deposit to the Government of the United Mexican States, which is designated as the Depositary Government.

3. The Depositary Government shall send certified copies of this Treaty to the Governments of the signatory States and shall notify them of the deposit of each instrument of ratification.

Booking

Article 28

This Treaty may not be subject to reservations.

Entry into force

Article 29

1. Except as provided in paragraph 2 of this article, the present Treaty shall enter into force between the States that have ratified it as soon as the following requirements have been met:

to. Delivery to the Depositary Government of the instruments of ratification of this Treaty by the Governments of the States mentioned in Article 26 that exist on the date on which this Treaty is opened for signature and that are not affected by the provisions of the paragraph 2 of article 26 itself.

b. Signature and ratification of Additional Protocol I annexed to this Treaty, by all extracontinental or continental States that have, de jure or de facto, international responsibility over territories located in the area of ​​application of this Treaty.

c. Signature and ratification of Additional Protocol II annexed to this Treaty, by all powers that possess nuclear weapons.

d. Conclusion of bilateral or multilateral agreements on the application of the Safeguards System of the International Atomic Energy Agency, in accordance with Article 13 of this Treaty.

2. It will be the imprescriptible power of every signatory State to waive, in whole or in part, the requirements established in the previous paragraph, through a declaration that will appear as an annex to the respective instrument of ratification and that may be formulated at the time of deposit of this or later. For States that make use of this power, this Treaty will enter into force with the deposit of the declaration, or as soon as the requirements whose waiver has not been expressly declared have been met.

3. As soon as this Treaty has entered into force, in accordance with the provisions of paragraph 2, among eleven States, the Depositary Government shall convene a preliminary meeting of said States so that the Agency may be constituted and put into operation.

4. After the entry into force of this Treaty for all countries in the area, the emergence of a new power possessing nuclear weapons will suspend the execution of this Treaty for the countries that ratified it without waiving paragraph 1, subsection c, of this article that they so request, until the new power, by itself or at the request of the General Conference, ratifies the annexed Additional Protocol II.

Refurbishment

Article 30

1. Any Party may propose amendments to this Treaty, submitting its proposals to the Council through the Secretary General, who shall transmit them to all other Contracting Parties and the other Signatories for the purposes of Article 6. The Council, through the Secretary General , will convene immediately after the meeting of signatories an extraordinary meeting of the General Conference to examine the proposals made, for whose approval a two-thirds majority of the Contracting Parties present and voting will be required.

2. The approved reforms will enter into force as soon as the requirements mentioned in Article 29 of this Treaty are met.

Validity and denunciation

Article 31

1. This Treaty is permanent and will govern indefinitely, but may be denounced by any of the Parties by means of notification delivered to the Secretary General of the Agency, if in the opinion of the denouncing State, circumstances related to the content of this Treaty have occurred or may occur. Treaty or the annexed Additional Protocols I and II that affect its supreme interests, or the peace and security of one or more Contracting Parties.

2. The denunciation will take effect three months after the delivery of the notification by the Government of the interested signatory State to the Secretary General of the Agency. The latter, in turn, shall immediately communicate said notification to the other Contracting Parties, as well as to the Secretary General of the United Nations so that he may inform the Security Council and the General Assembly of the United Nations. He will also communicate it to the Secretary General of the Organization of American States.

Authentic texts and registration

Article 32

The present Treaty, the texts of which are equally authentic in the Spanish, Chinese, French, English, Portuguese and Russian languages, will be registered by the Depositary Government in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations. The Depositary Government will notify the Secretary General of the United Nations of the signatures, ratifications and amendments of which this Treaty is the subject, and will communicate them, for information, to the Secretary General of the Organization of American States.

Transitional article

The denunciation of the declaration referred to in paragraph 2 of article 29 shall be subject to the same procedures as the denunciation of this Treaty, with the exception that it shall take effect on the date of delivery of the respective notification. In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries, having deposited their Full Powers, which were found to be in good and due form, sign this Treaty on behalf of their respective Governments. Done in the city of Mexico, Federal District, on the fourteenth day of the month of February of the year one thousand nine hundred and sixty-seven.

Additional Protocol I

 

The undersigned Plenipotentiaries, provided with Full Powers of their respective Governments,

Convinced that the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, negotiated and signed in compliance with the recommendations of the United Nations General Assembly, contained in Resolution 1911 (XVIII) of November 27, 1963 , represents an important step to ensure the non-proliferation of nuclear weapons;

Conscious that the non-proliferation of nuclear weapons is not an end in itself, but rather a means to achieve, at a later stage, general and complete disarmament, and

desirous to contribute, to the extent of its possibilities, to putting an end to the arms race, especially in the field of nuclear weapons, and to favor the
consolidation of peace in the world, based on mutual respect and the sovereign equality of States,

Have agreed as follows:

Article 1

Commit to applying in the territories that de jure or de facto are under its international responsibility, included within the limits of the geographical area
established in the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, the status of denuclearization for war purposes that is defined in articles 1, 3, 5 and 13 of said Treaty.

Article 2

This Protocol will have the same duration as the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to which it is an Annex, applying to it the clauses referring to ratification and denunciation that appear in the body of the Treaty.

Article 3

This Protocol will enter into force, for the States that have ratified it, on the date on which they deposit their respective instruments of ratification. In testimony whereof, the undersigned Plenipotentiaries, having deposited their Full Powers, which were found to be in good and due form, sign this Protocol on behalf of their respective Governments.

Additional Protocol II

 

The undersigned Plenipotentiaries, provided with Full Powers of their respective Governments,

Convinced that the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, negotiated and signed in compliance with the recommendations of the United Nations General Assembly, contained in Resolution 1911 (XVIII) of November 27, 1963 , represents an important step to ensure the non-proliferation of nuclear weapons;

Conscious that the non-proliferation of nuclear weapons is not an end in itself, but rather a means to achieve, at a later stage, general and complete disarmament, and

desirous to contribute, to the extent of its possibilities, to putting an end to the arms race, especially in the field of nuclear weapons, and to promote and consolidate world peace, based on mutual respect and the sovereign equality of States ,

Have agreed as follows:

Article 1

The status of denuclearization for war purposes in Latin America and the Caribbean, as defined, delimited and set forth in the provisions of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, of which this instrument is an Annex, will be fully respected by the Parties to this Protocol in all its objectives and express provisions.

Article 2

The Governments represented by the undersigned Plenipotentiaries undertake, therefore, not to contribute in any way to the practice, in the territories to which the Treaty applies in accordance with Article 4, of acts that entail a violation of the obligations set forth. in article 1 of the Treaty.

Article 3

The Governments represented by the undersigned Plenipotentiaries further undertake not to use nuclear weapons or to threaten their use against the Contracting Parties to the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean.

Article 4

This Protocol will have the same duration as the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to which it is an Annex, and the definitions of the territory and nuclear weapons contained in articles 3 and 5 of the Protocol apply to it. Treaty, as well as the provisions relating to ratification, reservations and denunciation, authentic texts and registration contained in articles 27, 28, 31 and 32 of the Treaty itself.

Article 5

This Protocol will enter into force, for the States that have ratified it, on the date on which they deposit their respective instruments of ratification. In testimony whereof, the undersigned Plenipotentiaries, having deposited their Full Powers, which were found to be in good and due form, sign this Additional Protocol on behalf of their respective Governments.


*Note from the Secretariat of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL):
The Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean is known as the Treaty of Tlatelolco and was opened for signature on February 14, 1967. This document contains the text of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, in its revised version of June 5, 2018 by the OPANAL Secretariat, and includes the reforms approved by the General Conference of OPANAL, which are indicated below:

a. Article 7: addition of the words “and the Caribbean” to the legal name of the Treaty (approved on July 3, 1990, by resolution 267 (EV) of the General Conference of OPANAL).
b. Article 2, paragraph 25 (approved on May 10, 1991, by resolution 268 (XII) of the General Conference of OPANAL).
c. Paragraphs 2 and 3 of article 14 (approved on August 26, 1992, by resolution 290 (VII) of the General Conference of OPANAL).
d. Paragraphs 1 and 2 of article 15 (approved on August 26, 1992, by resolution 290 (VII) of the General Conference of OPANAL).
e. Article 16 (approved on August 26, 1992, by resolution 290 (VII) of the General Conference of OPANAL).
f. Article 19 (approved on August 26, 1992, by resolution 290 (VII) of the General Conference of OPANAL).
g. Article 20 (approved on August 26, 1992, by resolution 290 (VII) of the General Conference of OPANAL). The numbers of the articles ut supra correspond to the text of the Treaty as amended by the General Conference of OPANAL.
 
This document was prepared by the OPANAL Secretariat after carrying out a thorough and rigorous review based on the original text of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, as it was opened for signature as of February 14, 1967 and which is deposited in the Ministry of Foreign Affairs of Mexico, in its capacity as “Depository State”, and which was amended by the reforms above. This document replaces document S/Inf.652Rev.4 of November 21, 2006.
 
Also, you can read the Convention on Privileges and Immunities
 
Scroll to start